Easter Seals Jobs

Job Information

Amazon チームマネージャー Team Manager - Japanese, SDS in Manila, Philippines

Description

Shipping & Delivery Support (SDS) is looking for a Japanese-speaking Team Manager to support our growth within Manila and help support for our growing transportation customer segments.

Shipping & Delivery Support(SDS)は、マニラ内での成長を支援し、交通顧客セグメントの成長を支援するための日本語を話すチームマネージャーを求めています。

In this role, you will be managing a team of Japanese-speaking Customer Support Associates and be responsible for the overall performance and operational delivery of your team. This will require you to work with key support functions such as SDS leaders, Delivery Station Operations, Program Managers, Recruiting, and Human Resources to review performance trends and opportunities and take continual action to improve the service level and quality of performance. Experience with operational management and process improvement is preferred and you should be comfortable with making decisions in the midst of ambiguity. Developing positive working relationships with your team and collaborating across multiple teams will be important for success in this role.

この役割では、日本語を話すカスタマーサポートアソシエイトのチームを管理し、チーム全体のパフォーマンスと業務の遂行を責任とします。このため、SDSリーダーやデリバリーステーションの運営、プログラムマネージャー、採用、人事などの主要なサポート機能と連携し、パフォーマンスの傾向と改善の機会を見極め、サービスレベルとパフォーマンスの品質向上のために持続的な対策を講じる必要があります。業務管理やプロセス改善の経験があることが望ましく、不確実な状況での意思決定に慣れていることが求められます。チームとのポジティブな労働関係を築き、複数のチームと協力して業務を遂行する能力が、この役割で成功するために重要です。

Key job responsibilities

  • Excellent ability to solve customer service issues and demonstrate passion for delivering a positive customer experience.

  • Developing and achieving performance goals and objectives in order to achieve customer promise expectations ensuring accuracy and quality.

  • Accountable for creating a high-performance team resulting in a world class customer experience.

  • Manage and develop a team of Japanese-speaking associates supporting the Japan marketplace, this role may handle minimum of 15 associates to 20 or more. Responsible for the overall direction, co-ordination, motivation and evaluation of the team.

  • Carry out supervisory responsibilities in accordance with Amazon policies and procedures.

  • Regular review of team metrics to uncover associate opportunities and develop plans to improve team performance.

  • Implement action plans to resolve performance barriers.

  • The Manager must communicate policies to associates and become the primary information source for staff, following up to ensure compliance and consistency; taking corrective action as necessary and documenting the issue and actions taken.

  • Understanding the use of Customer Service and Company systems and understanding and control of department functions and procedures.

  • Development, analysis and improvement of new strategies and procedures. The Manager will have the ability to develop, plan and implement short- and long-range goals.

  • Basic project development, management and implementation at the site and network level.

顧客サービスの問題を解決する優れた能力と、ポジティブな顧客体験の提供に情熱を示すことができる能力。

顧客の期待に応え、正確さと品質を保証するためのパフォーマンス目標と目的の開発と達成。

世界クラスの顧客体験をもたらす高性能チームの作成に責任を持つ。

日本市場を支援する日本語を話すアソシエイトのチームを管理し育成し、最低15人から20人以上を担当する可能性があります。チームの全体的な指導、調整、モチベーション、評価を担当します。

Amazonのポリシーと手順に従って監督責任を果たします。

チームのメトリクスを定期的にレビューし、アソシエイトの機会を見つけ出し、チームのパフォーマンスを改善する計画を立てます。

パフォーマンスの障害を解決するためのアクションプランを実施します。

マネージャーは、ポリシーをアソシエイトに伝え、スタッフの主要情報源となり、遵守と一貫性を確保するためにフォローアップを行い、必要に応じて是正措置を取り、問題と取られた行動を文書化します。

顧客サービスと企業システムの使用の理解、部門の機能と手順の理解と管理。

新戦略と手順の開発、分析、改善。マネージャーは短期および長期の目標を開発、計画、実施する能力を持ちます。

サイトおよびネットワークレベルでの基本的なプロジェクトの開発、管理、実施。

A day in the life

  • Manage and mentor a team of Japanese-speaking associates supporting SDS customers.

  • Collaborate with internal teams for achievement of goals and implementation of mechanisms and process improvements.

1日の業務内容

日本語を話すアソシエイトのチームを管理し、指導する。このチームはSDSの顧客をサポートしています。

内部チームと協力して、目標達成とメカニズムの実施、プロセス改善を推進します。

Basic Qualifications

  • Completed a Bachelor’s Degree from an accredited university.

  • At least 2 years people management experience handling Non-English language support (E.g. Japanese).

  • 2 years experience in Customer Service

  • Candidate must be able to converse, read, and write basic Japanese (at least N2 certified).

  • Hands-on experience in collaborating with remote teams and support groups.

  • Experience communicating with and presenting information to internal and external customers.

  • English language fluency

  • 認定された大学で学士号を取得していること。

  • 非英語の言語サポート(例:日本語)の人材管理経験が少なくとも2年あること。

  • 顧客サービスの経験が2年あること。

  • 日本語での基本的な会話、読み書きができること(少なくともN2の資格を有していること)。

  • リモートチームやサポートグループとの実務経験があること。

  • 社内外の顧客とのコミュニケーションや情報のプレゼンテーション経験があること。

  • 英語の流暢さ

Preferred Qualifications

  • At least 2 years’ experience in setting up and handling Non-English Language support; previous experience or equivalent managing a Japanese team of associates in customer service environment.

  • Understand complexity of handling language support/team with diverse cultural background.

  • Ability to function in an ambiguous, fast paced work environment.

  • Strong interpersonal, verbal (speaking, listening, interpretation) and written communication skills.

  • Ability to create and continually support people through individual development plans.

  • Positive communicator who understands when necessary how to have tough conversations.

  • Ability to confidently facilitate team discussions and communicate business messages.

  • Must have strong organizational skills.

  • 非英語の言語サポートの設置および運営において少なくとも2年の経験があり、顧客サービス環境での日本語チームの管理経験または同等の経験があること。

  • 多様な文化的背景を持つ言語サポートチームの複雑さを理解していること。

  • 不確実性の高い、速いペースの職場環境で機能する能力。

  • 強力な対人関係、口頭(話す、聞く、通訳)、および書面でのコミュニケーションスキル。

  • 個別の成長計画を通じて人々を積極的にサポートする能力。

  • 難しい話し合いが必要な時に理解し、ポジティブにコミュニケーションをとることができる人物。

  • 自信を持ってチームディスカッションを進行し、ビジネスメッセージを伝える能力。

  • 強力な組織力を持っていることが必要です。

DirectEmployers